全国服务热线:021-61269388中文 - English

X


您当前的位置:首 页 > 客户中心 > 行业新闻 > 金融行业英语翻译怎么做?-金融行业英语翻译要注意什么?-金融行业英语翻译有什么限制吗?-深圳翻译公司

Customercenter

客户中心

金融行业英语翻译怎么做?-金融行业英语翻译要注意什么?-金融行业英语翻译有什么限制吗?-深圳翻译公司

文章来源: 发布时间:2025-01-02 浏览次数:

       金融行业英语翻译怎么做?-金融领域术语都有标准译法,必须严格遵循。很多英文单词在金融语境下有特殊含义。金融文本充斥着长难句,包含多层从句、修饰成分与专业术语。翻译前要先剖析句子主干与各分支逻辑,再逐步翻译重组。金融英语里被动语态常见,用于强调客观性,翻译时可灵活处理。


41.png


       金融行业英语翻译怎么做?-不同国家金融体系、市场规则、商业习惯不同。英美金融市场较为成熟自由,一些新兴市场则监管严格。翻译时要适当融入背景解释,金融行业有诸多不成文惯例,涉及文件格式、术语用法、数据呈现方式。翻译时要留意,比如金融报告日期格式、各类比率表达,尽量贴合目标市场习惯,增强译文可读性与实用性。


       金融行业英语翻译怎么做?-总之,金融行业英语翻译要做到专业、精准、通顺,让译文既能准确传达原文金融信息,又符合目标受众阅读习惯,经得起行业检验。


       金融行业英语翻译怎么做?-天虹翻译公司是一家中国有名的翻译与同声传译供应商,始建于2003年,总部位于上海,北京、深圳设有分公司。我们服务遍及30多个地区,并帮助国内外客户和合作伙伴取得成功。公司一直秉承精益求精的原则,始终处于稳健发展的状态。我们严格执行质量控制体系、规范业务流程与审核标准,打造了一支系统化、专业化、经验丰富的翻译团队,好的翻译团队铸造了我们优质的翻译质量。天虹翻译服务的客户涵盖诸多行业领域,包括生物医药、化工、医学、机电、汽车、航空、船舶、时尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成为近百家世界有名企业的翻译服务供应商,如通用汽车、通用电气、西门子、波音、强生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商银行、法国航空等。