全国服务热线:400-889-3388中文 - English

X


您当前的位置:首 页 > 客户中心 > 行业新闻 > 手册翻译公司有哪些?手册翻译价格贵不贵?

Customercenter

客户中心

手册翻译公司有哪些?手册翻译价格贵不贵?

文章来源:天虹翻译 发布时间:2020-01-17 浏览次数:

       手册是汇集一般资料或专业知识的参考书,是一种便于浏览、翻检的记事的小册子,是介绍一般性的或某种专业知识的简明摘要书。手册是汇集某一学科或某一主题等需要经常查考的资料,供读者随时翻检的工具书。主要为人们提供某一学科或某一方面的基本知识,方便日常生活或学习。主要作用是手册中所收的知识偏重于介绍基本情况和提供基本材料,如各种事实、数据、图表等等。通常按类进行编排,便于查找。所以在工作中、生活中难免都需要用到手册翻译



       对于翻译公司来讲,为客户提供高质量的翻译和本地化服务历来是公司的首要目标。当然,要将此目标变成事实,就需要制定一个严格而全面的质量保证体系。专业翻译机构手册翻译是一个基本元素,可以为客户提供最专业的服务,在经济全球化的今天,几乎所有产品要么是全球销售或达到用户谁说不同的语言。无论你卖只在美国还是在国外,有质量手册翻译是必要的。


       进行手册翻译时要注意避免说明文的表达方式,翻译时要注意语言的流畅通顺,手册主要给员工、客户看的,所以专业度比医学、法律的要低一些,但是翻译时就要注意各国文化差异。对于员工手册应该以尊重企业文化为前提,在此基础上,语言尽量简洁,以此做到缩减篇幅的作用。面对目前快节奏的生活方式,人们能够接受的信息量有限,所以宣传手册翻译则不仅能以最少的信息创造更深的印象。


       专业的翻译公司手册翻译涉及到许多种类,例如质量手册翻译、建设手册,员工手册,电子手册,工程规范,健康手册,说明书,政策手册,操作手册,安全手册,软件手册,技术手册等等,涉及到的翻译服务主要是外语笔译和多语种互译等。在特殊设定下还需要进行本地化翻译,比如涉及到当地本土的文化。每种不同的手册都有特定的翻译方式,这也需要译员翻译经验就够翻译才能做好。