全国服务热线:021-61269388中文 - English

X


您当前的位置:首 页 > 客户中心 > 行业新闻 > 药品注册资料翻译-专业药品注册资料翻译公司-正规药品注册翻译公司报价

Customercenter

客户中心

药品注册资料翻译-专业药品注册资料翻译公司-正规药品注册翻译公司报价

文章来源: 发布时间:2020-10-19 浏览次数:

       药品注册资料翻译-药物是人类用于预防,治疗和诊断疾病的一种手段。有针对性地调整人体生理功能,并有特定的适用症、用法和用量要求;从使用方法来看:患者除外貌外,无法识别内在品质,许多药物的使用需要医生的指导,患者无需选择。与此同时,吸毒方式、人数、时间等多方面因素在很大程度上决定着其吸毒效果,吸毒不仅不能“治愈”疾病,而且可能“致病菌”,甚至危及生命。所以药品是一种特殊的商品。


P2M54M(DAO$IK_LKB1)DB4P.png


       药品注册资料翻译-药物注册,是指国家食品药品监督管理总局根据申请人的申请,按照法定程序,系统地评价药品的安全性、有效性和可控性,并做出批准与否的决定。新药注册申请包括新药、国标药、进口药、补充性药等,新药注册申请还包括尚未在中国境内销售的申请。比如改变剂型、给药途径、增加新的适应症等,都需要进行新药申请管理。制订国家标准的药品注册申请,指国家食品药品监督管理总局批准的药品注册申请。进口药是指申请上市销售的药品,在境外生产,在中国境内销售。补充性申请,是指新药申请、国家标准药品申请或进口药品申请在获得批准后,对原批准内容或批准文件所作的变更、增加或取消。对于进口药品,如果境外生产企业在中国没有合法经营机构,则需委托专业机构在中国进行注册。如果申请人申请继续生产或进口这种药品,在药品批准证书到期后,申请人可以申请重新注册。


       对于药品注册资料翻译,既要有语言方面的积累,又要有扎实的专业背景和翻译经验。可对生产厂家提供的中文材料进行深加工,并提出完善修改意见,再按申请单位要求或FDA要求的格式进行整理。药典文献学是一门专业性很强的学科,没有专业知识很难做到准确的翻译。此外,科技论文翻译要有自己独特的语言风格,要求译者有一定的翻译经验。


       药品注册资料翻译-天虹翻译公司是一家中国知名的翻译与同声传译供应商,始建于2003年,总部位于上海,北京、深圳设有分公司。成立至今,天虹翻译公司致力于为国内外企业、政府和消费者提供有竞争力的翻译服务,提升客户形象,为客户创造更大价值。在过去的18年中,我们的服务遍及30多个国家,并帮助全球客户和合作伙伴取得成功。我们服务的客户涵盖诸多行业领域,包括生物医药、化工、医学、机电、汽车、航空、船舶、时尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成为近百家世界500强企业的翻译服务供应商,如通用汽车、通用电气、西门子、波音、强生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商银行、法国航空等。