全国服务热线:021-61269388中文 - English

X


您当前的位置:首 页 > 客户中心 > 行业新闻 > 电子行业找翻译公司-电子行业术语找口译-专业翻译公司排行榜

Customercenter

客户中心

电子行业找翻译公司-电子行业术语找口译-专业翻译公司排行榜

文章来源: 发布时间:2023-05-04 浏览次数:

       电子行业找翻译公司- 专业的电子产品说明书中英翻译也有很多技巧,因为很大一部分内容是介绍产品的使用方法和操作步骤,所以语言比较平淡,辞藻也略显单调。与文学作品不同,它不常出现隐喻、拟人、夸张等修辞手法。所以翻译也相应比较平实,英译主要是直译,但有时也适当使用意译。下面就让专业的人工翻译一起来看看电子行业具体的翻译技巧吧。


89.png


       电子行业找翻译公司-在翻译电子产品说明书时,直译是最常用的技术和翻译方法。但直译不是“字典译”或死译。是一种真正的意译,不失原文的语气和情调,准确译出的翻译方法。英汉表达方式不同,为了使译文在语法、形式、意义等方面更加贴切,往往在原文的基础上增减必要的词、词组、从句等文本。汉语不使用冠词,有时习惯省略一些名词、代词、连词或介词。翻译时,为了使译文在语法和结构上表达准确,需要对这些要素进行补充。


       电子行业找翻译公司-翻译电子产品说明书时,需要保证其简洁性。一般电子产品说明书的内容和条目简洁明了,步骤清晰,逻辑性强。比如元器件名称、操作界面等都附有原理图,然后用箭头标注;操作步骤等按顺序用圆点或数字标示;有的地方还把数据信息列在表格中,简单明了,一目了然。因此,在翻译的时候,也要用简洁明了的词语。还有就是熟练使用专业名词缩写的能力。


       电子行业找翻译公司-天虹翻译公司服务的客户涵盖诸多行业领域,包括生物医药   、化工、医学、机电、汽车、航空、船舶、时尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成为近百家世界500强企业的翻译服务供应商,如通用汽车、通用电气、西门子、波音、强生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商银行、法国航空等。