全国服务热线:021-61269388中文 - English

X


您当前的位置:首 页 > 客户中心 > 行业新闻 > 英语交传翻译公司-交替传译翻译-上海翻译公司

Customercenter

客户中心

英语交传翻译公司-交替传译翻译-上海翻译公司

文章来源: 发布时间:2023-04-12 浏览次数:

       英语交传翻译公司- 交替传译是指译员坐在会议室里一边听源语言一边做笔记。当说话者讲完或停下来等待口译时,口译员准确、完整地用清晰、自然的目标语重新表达源语言中的所有信息,就像在说话一样。会议口译中的交替传译要求译员能够连续听五到十分钟的发言,并运用良好的演讲技巧完整准确地翻译所有内容。


54.png


       英语交传翻译公司-当议员拿到演讲稿时,译员可以通过提前分析演讲稿,更好地分析文章、段落、句子的结构,大致了解整个演讲稿的内容。翻译时,译文的效果会比没有准备的口译好得多,还可以避免一些错误。要全面把握会谈要点、记者会口径、访问会涉及的专业术语等。这样才能很好地掌握译文。不同场合的沟通主要表现在处理方式和风格上的差异。


       英语交传翻译公司-尤其是当会议已经耽误了很多,大家都在等着吃饭的时候,如果译员口吃,观众和主持人都会不耐烦,会加重对译员的负面评价。培养这种能力靠的是多听、多读、多看,多听新闻、演讲、讲座。多看各专业的新闻报道和文章,养成多看的习惯。另外,电话口译和现场口译在交替传译中没有太大区别,电话口译因为不需要译员的住宿费和差旅费,所以节省了很多成本。客户和译员都注重翻译质量,可以一举两得。


       英语交传翻译公司-天虹翻译公司服务的客户涵盖诸多行业领域,包括生物医药、化工、医学、机电、汽车、航空、船舶、时尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成为近百家世界500强企业的翻译服务供应商,如通用汽车、通用电气、西门子、波音、强生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商银行、法国航空等。