全国服务热线:400-889-3388中文 - English

X


您当前的位置:首 页 > 客户中心 > 行业新闻 > 人工翻译的流程是什么-比较靠谱的人工翻译-专业的翻译机构

Customercenter

客户中心

人工翻译的流程是什么-比较靠谱的人工翻译-专业的翻译机构

文章来源:天虹翻译 发布时间:2022-09-29 浏览次数:

       人工翻译的流程是什么-随着人工智能技术的发展,很多语言服务工作交由人工智能完成,导致译员的角色在弱化,引发一些从业人员的担忧。但人工智能还不具备一些与人类情感、道德相关的主观功能,在很多方面无法取代传统翻译。在人工智能时代,译员应首先具备传统翻译所要求的素养,进而培养新的素养,比如学习了解最新的翻译技术,紧跟翻译技术前沿等。


微信图片_20220928171444.jpg


       人工翻译的流程是什么-世界发展至今,全球化逐渐加深,各国的关系愈加密切,无数精彩纷呈的民族文化迸发出耀眼的火花,但随之而来的也有因文化差 异而导致出的碰撞摩擦,因此,翻译的工作就显得极其重要。随着我国经济迅速发展,翻译工作有了更多的种类、更高的要求,以保障我国与 各国的正常友好往来,为我国屹立于世界民族之林做出贡献。而作为机器翻译无法取代的人工翻译能够把他国优秀文化和博大精深的中国文化 更为精准地表达出来,在跨文化交流中发挥着极其重要的作用。


       人工翻译的流程是什么-由于机器本身不具备逻辑思维、推理和判断能力,也没有人工译者所具备的综合知识和文化知识等,所以机器翻译不可避免会衍生出诸多弊端,因此无法完全取代人工翻译。机器翻译和人工译者实际上是一种共存、互补和互进的关系,即机器翻译离不开人工翻译,人工翻译需要机器翻译的协助。


       人工翻译的流程是什么-天虹翻译公司服务的客户涵盖诸多行业领域,包括生物医药、化工、医学、机电、汽车、航空、船舶、时尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成为近百家世界500强企业的翻译服务供应商,如通用汽车、通用电气、西门子、波音、强生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商银行、法国航空等。